Perspectivas dos bolsistas e voluntários sobre o processo de tradução num centro de escrita paranaense

DSpace/Manakin Repository

Perspectivas dos bolsistas e voluntários sobre o processo de tradução num centro de escrita paranaense

Show full item record

Title: Perspectivas dos bolsistas e voluntários sobre o processo de tradução num centro de escrita paranaense
Author: Emilio, Marcos Adriano Pereira
Abstract: Há uma tendência crescente entre as Instituições de Ensino Superior (IES) para promover a internacionalização de suas atividades de ensino, pesquisa e extensão a fim de obter reconhecimento nacional e internacional, estreitar fronteiras e criar uma comunidade acadêmica global e intercultural. Uma das estratégias utilizadas pelas IES é a criação dos Centros de Escrita Acadêmica (CEAs) para incentivar a publicação de artigos em revistas internacionais. Nesse contexto, esta pesquisa pretendeu investigar as percepções dos bolsistas e voluntários no Centro de Escrita de uma universidade paranaense no período de dois anos. O estudo visava explorar as percepções sobre o processo de escrita, o treinamento, a tradução e os encontros de assessoria. Por meio da pesquisa qualitativa interpretativista, analisei as ações que ocorrem no CEA, para perceber como os integrantes veem suas práticas dentro dele, em termos da tradução, da assessoria e do processo formativo. Busquei perceber como acontece o processo de formalização da escrita acadêmica de uma universidade paranaense, como funciona o processo de tradução dos artigos, desde o momento em que chega o documento até a entrega do artigo traduzido. Para isso, observei as experiências de atendimento e preparo dos bolsistas e voluntários, assim como as principais dificuldades que enfrentaram na tradução e assessoria de artigos. Os dados gerados determinaram a precisão na tradução e escrita pela utilização de recursos digitais de programas e aplicativos que auxiliam na tradução.There is a growing trend among Higher Education Institutions (HEIs) to promote the internationalization of their teaching, research, and outreach activities in order to gain national and international recognition, narrow borders and create a global and intercultural academic community. One of the strategies employed by HEIs is the establishment of Academic Writing Centers (AWCs) to encourage the publication of articles in international journals. This research aimed to investigate the perceptions of scholarship and volunteer students at the writing center of a university in Southern Brazil over a two-year period. The study intended to explore their perceptions of the writing process, training, translation and mentoring meetings. Through interpretivist qualitative research, the study analyzed the actions that take place in the writing center, to understand how the members of this organization perceive their practices within it, in terms of translation, mentoring and the training process. We sought to understand how the process of academic writing formalization takes place at a university in Southern Brazil, how translation of articles is handled, from the moment the document arrives until the translated article is submitted. For this purpose, the students' experiences of assistance and preparation were observed, along with the main difficulties they faced when translating and assisting with articles. The data generated was used to determine the accuracy of translation and writing by using the digital resources of programs and applications to assist in translation.
URI: http://hdl.handle.net/123456789/315
Date: 2023-12-20


Files in this item

Files Size Format View
TCC_Marcos Adriano Pereira Emilio.pdf 593.0Kb PDF View/Open

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account