Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia

DSpace/Manakin Repository

Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia

Show simple item record

dc.contributor.author Vieira, Brunno Vinícius Gonçalves
dc.contributor.author Oliveira, Jane Kelly
dc.date.accessioned 2013-02-07T16:38:44Z
dc.date.available 2013-02-07T16:38:44Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.citation VIEIRA, B. V. G.; OLIVEIRA, J. K. Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia. Scientia Traductionis, Florianópolis, n.10, p.133-140, 2011. pt_BR
dc.identifier.uri http://ri.uepg.br:8080/riuepg//handle/123456789/800
dc.description.abstract No De optimo genere oratorum encontram-se as premissas de uma Retórica da Tradução em Cícero (106-43 a. C.), já que ali é prescrito um conjunto de procedimentos discursivos considerados necessários para a eficácia da operação tradutora. Ao reler as ideias de Cícero sobre tradução, este artigo pretende apresentar alguns aspectos teóricos importantes e mostrar sua prática tradutória através do comentário de uma versão de Homero feita por ele. pt_BR
dc.description.abstract Within the De optimum genere oratorum we can find the statements of a Rhetoric of Translation (106-43 B. C.) where Cicero defines a set of discursive rules considered necessary for an efficient translatorial act. As his ideas about translation are reviewed, this article aims to present some important theoretical aspects of Cicero’s thought and to display his practice through the commentary of a short excerpt from Homer translated by him. pt_BR
dc.language.iso other pt_BR
dc.subject Cícero pt_BR
dc.title Alguns apontamentos sobre Cícero tradutor de poesia pt_BR
dc.type Article pt_BR


Files in this item

Files Size Format View
ARTIGO_AlgunsApontamentos.pdf 1015.Kb PDF View/Open

The following license files are associated with this item:

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account